有著革命情感的康哥出新書了,我所認識的康哥不論是主持、唱歌還是演戲都很認真投入,據我所知,他甚至為了增強自身的主持功力,還下過一番功夫盡其所能地去收集日本名諧星志村建與導演北野武的每一部相關資料影片來觀摩。除了工作異常認真的投入外,沒想到康哥連純粹只是個人興趣收藏的李小龍相關商品,也是有系統有分類規劃的在認真收藏。一個連收藏品都不打馬虎眼的男人,一個對無知覺與生命的商品都極其尊重的鐵錚錚漢子,你怎麼還能視若無睹的不傾力相挺嗎?你怎麼還能大言大慚的說你看過這篇文章嗎?看過後怎麼可能還無動於衷呢? 誠實一點吧!說你不識字沒有人會笑你的!

    康哥這本《我愛李小龍》是市面上第一本圖文並茂,收藏最豐富齊全關於李小龍的典藏版專書!這裡面除了他自身的收藏外,他還用心的撰寫了很多篇有血有淚的相關散文,除此之外,裡面還收錄了圈內一樣是李小龍迷的藝人朋友他們的訪談紀錄,如杜德偉、吳宗憲、吳孟達、周杰倫、洪金寶、陳國坤(功夫裡面的斧頭幫幫主,超像李小龍的)、張富等。這本內容豐富紮實的李小龍專書,原價NT:280,網路購書博客來與金石堂都打7.9折,天啊!等於一本才221元,僅僅只是三個排骨便當外加二瓶養樂多再找零一塊的錢,你就能擁有康哥這樣一個血性真性情的男子漢這二十多年來的情義收藏,書裡頭的一字一頁,都是震撼人心的血淚,再也沒有比這更物超所值的東西了(說東西還真褻瀆了祂)!總而言之,有興趣有良知兼稟性聰慧的網友們,就請自行點閱以下的連結去瞧瞧囉!

P.S/ 對了!標題之所以如此冗長實在是想藉此吸引網友們的好奇點閱,幫康哥多宣傳一下新書啦!呵呵...還有以下幾則跟李小龍相關的註解,可是當初我寫那本《中國風》時多方去考據而來所匯整的資料,這說明其實我出書也很認真喔!這其中有關《中國功夫》與《東亞病夫》的詞彙由來與典故,我敢拍胸脯保證是第一手原始資料,不是從奇摩知識家拼湊抄來的,因為你上遍了所有的入口網站,用盡了所有的搜索引擎,也絕對查不到關於這二則詞彙如此言簡意垓的註解!

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010442249 (博客來網路書店)
http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?LID=se008&kmcode=2019570092399&Actid=wise&partner= (金石堂網路書店)
http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001198481877407 (誠品網路書店)

 
《雙截棍》
  雙截棍是武術中一種冷兵器,由兩支中間以鐵鏈連在一起之棍子所組成。因武打巨星李小龍經常使用之故,很多人誤以為雙截棍是中國傳統武器的一種。其實雙截棍發源自菲律賓。李小龍從菲律賓武術家
Guro Dan Inosanto身上認識到這種武器後,甚為熱愛,成了耍雙截棍之高手,並將它發揚光大。自《精武門》一片開始,李小龍把雙截棍武術帶進電影銀幕中。雙截棍並未列入中國古代十八般武藝的兵器中,即施耐庵《水滸傳》中所載的十八般武藝為「矛、錘、弓、弩、銃、鞭、金間、劍、鏈、撾、斧、鉞、戈、戟、牌、棒、槍、扒。」


《中國功夫》

  「中國功夫」是近代才開始通行的名詞,古代稱之為武術、武藝、武功等。民國初期簡稱為國術,如同京劇稱之為國劇,普通話稱為國語一樣,強調其尊崇地位。那麼「功夫」之稱謂到底始於何人何地呢?功夫此一名詞源於兩廣地區,因兩廣地區之地方粵語將武術稱為功夫,如同台灣習於將武術教練稱為拳頭師一樣。那麼是由何人將功夫此一稱謂發揚光大呢?答案是李小龍!李小龍為廣東人,自幼習武,為華人社會頗具傳奇色彩的武術家,更是截拳道的創始人。他自一九七一年起開拍的功夫(武術)影如《唐山大兄》、《精武門》、《猛龍過江》、《龍爭虎鬥,》以及《死亡遊戲》等均大為賣座,也因此順勢將功夫此一詞彙深入其他地區的華人社會。現「功夫」此一稱謂在國外已完全取代武術、武藝、武功等名詞,如功夫之英文「kungfu」專指中國功夫,而武術之英文「martial art」則泛指源於東方的搏鬥技巧,如空手道、柔道等。此外,美國一九七二年時曾播映了一部電視影集,名為《功夫》。但華人社會正式之相關組織團體大部分則仍延用武術與國術等稱號。 

《東亞病夫》
  東亞病夫是外國人對中國人的蔑稱,一開始是出現在十九世紀末上海一份英國人辦的報紙上,不過當時不稱「東亞病夫」,而是「東方病夫」,直到一九三六年第十一屆奧運在柏林舉行,中國幾乎全軍覆沒,新加坡報紙上因此刊載了一幅外國漫畫諷刺中國人。漫畫上有面奧運五環旗,下面有群蓄長辮、穿馬褂、面黃肌瘦的中國人,用擔架扛著一顆大鴨蛋,而題為:「東亞病夫」。這個詞明諷中國人身衰體弱,卻也暗刺中國人思想沉疴難起,封閉落後。華人社會對「東亞病夫」此一名詞的主要印象來自於李小龍一九二七年的電影《精武門》,電影裡有段情節為李小龍扛了一塊「東亞病夫」的招牌到日本人的武道館,並在日人面前將其踢破砸爛的經典畫面。


 
P.S/  若要欣賞MV建議先關掉左邊上方的音樂播放程式,以避免網誌背景音樂與MV音樂相互干擾,但其實應該不需如此刻意的提醒,任何頭腦梢稍清楚肚子餓了知道要吃飯的網友應該都會如此處理,就像易開罐需打用才能喝一樣是不需思考的下意識行為,我此段話其主要目的是為了表示我有注意到這個如呼吸般自然的問題,藉此突顯我的頭腦還算清楚啦...但如此一來又好像...又好像...(總覺得那裡怪怪的)

 
arrow
arrow
    全站熱搜

    fanwenshanblog 發表在 痞客邦 留言(67) 人氣()